Corrección, Error a la vista

Prensa escrita *6

prensa escrita_6Hacía tiempo que no publicaba en esta sección, Error a la vista, en la que comento faltas de ortografía detectadas en escritos que cualquiera puede leer en su día a día. Y, una vez más, traigo un extracto de una noticia de prensa escrita. Como comprobaréis, es un texto que necesitaba una buena corrección.

Extracto de una noticia de un periódico digital. Se transcribe a lo largo del artículo.

  • Erratas

Encontramos varias erratas que afean el texto y demuestran mucha prisa o un desinterés total por parte de la persona que redactó la noticia.

  • permanace – permanece

  • padr – padre

  • investigacióncorre – investigación corre

  • para para – para

Está claro que se hubieran detectado fácilmente en una segunda lectura.

  • Mayúsculas

Hay varias palabras que deben escribirse con inicial mayúscula y, sin embargo, aparecen con minúscula.

Según la Ortografía de la lengua española (2010):

Se escriben con mayúscula inicial todas las palabras significativas que componen la denominación completa de entidades, instituciones, organismos, departamentos o divisiones administrativas, unidades militares, partidos políticos, organizaciones, asociaciones, compañías teatrales, grupos musicales, etc.

Por lo tanto, debería haberse escrito:

  • un sargento de la Brigada de Gendarmería

  • la Sección de Investigación de la Gendarmería de Limonest

  • La Fiscalía de Lyon

Redacción

Si leéis con atención el segundo párrafo, os daréis cuenta de que la redacción es mejorable. Lo copio a continuación sin los errores y erratas:

La investigación corre a cargo de la Sección de Investigación de la Gendarmería de Limonest. La Fiscalía de Lyon ha abierto una investigación para esclarecer el caso. La autopsia se realizará durante el día de hoy, lunes, y deberá servir para determinar las causas de la muerte de las niñas.

Nos informa de que se ha abierto una investigación después de indicarnos quién la lleva a cabo. Repite la palabra «investigación» tres veces en dos frases seguidas y, en mi opinión, sobran algunas palabras. Además, el uso de singular y plural de manera aleatoria (la autopsia, las causas, las niñas…) dificulta la comprensión del texto. A ver qué os parece de esta manera:

La Fiscalía de Lyon ha abierto una investigación para esclarecer el caso, que corre a cargo de la Sección de Investigación de la Gendarmería de Limonest. Las autopsias se realizarán hoy, lunes, y determinarán la causa de la muerte de las niñas.

¿No resulta así más claro y preciso?

Doy por terminado el análisis de estos dos párrafos; han dado bastante de sí. Tenéis a vuestra disposición los comentarios para cualquier duda, sugerencia, aclaración, crítica…

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s